Όταν ο Quentin Tarantino ερωτεύτηκε τη μελωδία της Μισιρλού κι αποφάσισε να ντύσει την ταινία του, Pulp Fiction, με την εκδοχή του Dale… Tότε, το ελληνικό αυτό τραγούδι καθιερώθηκε ως μια cult παγκόσμια λατρεία.Στις 8 Σεπτεμβρίου του 1841, ο Χάρι Τζέιμς και η ορχήστρα του, ηχογραφούν τη Μισιρλού…-Από τη Μανταλένα Μαρία Διαμαντή

Πριν από 23 χρόνια, όλοι μιλούσαν για το “Pulp Fiction”. Ο ευρηματικός Quentin Tarantino με την εναλλακτική του ματιά, ξέφυγε από τα όρια του cult και κατέκτησε την παγκόσμια pop κουλτούρα. Σε αυτήν την επιτυχημένη του προσπάθεια συνετέλεσε ένα παλιό ελληνικό τραγούδι. Η “Mισιρλού” που σε διασκευή του Dick Dale, έντυσε την ταινία ανοίγοντάς την μετά το περίφημο “everybody be cool, this is a robbery”. Το 2004, στην τελετή λήξης των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας, η Μισιρλού ξανακούγεται σε όλον τον κόσμο. Το τραγούδι ξεκίνησε από την Ελλάδα ως ρεμπέτικο κι έγινε παγκόσμια επιτυχία, γνωρίζοντας διασκευές σε διαφορετικά μουσικά στυλ.

Ποιά είναι όμως η ιστορία αυτού του εντυπωσιακού τραγουδιού;

Mισιρλού -που σημαίνει “γυναίκα” (από το Μίσιρι -Μισρ= Αίγυπτος στα αραβικά) και αναφέρεται σε μουσουλμάνα της Αιγύπτου- είναι ο τίτλος ενός ελληνικού ρεμπέτικου τραγουδιού, ηχογραφημένο το 1925 στην Αμερική από τον Τίτο Δημητριάδη, σε παραγωγή Columbia. Παίζεται για πρώτη φορά το 1927 από τη ρεμπέτικη ορχήστρα του Μιχάλη Πατρινού. Οι στίχοι του αναφέρονται σε μια σχέση ενάντια σε θρησκευτικά πιστεύω και φυλές. Ένα θέμα απόλυτα απρεπές κι απαγορευμένο για την εποχή του.

Όπως συνέβαινε σχεδόν με όλα τα πρώιμα ρεμπέτικα τραγούδια, ο αυθεντικός συνθέτης του τραγουδιού (πλανόδιος και αυτοδίδακτος μουσικός πανηγυριών) πιθανολογείται κάπου στο 1910 στη Σμύρνη, αλλά παρέμεινε άγνωστος. Έτσι, ο αρχηγός της κομπανίας, Μιχάλης Πατρινός, επικαρπώθηκε τα εύσημα για τη σύνθεση. Πιθανολογείται, ότι η μελωδία συντέθηκε από τους μουσικούς συλλογικά, όπως συνέβαινε εκείνη την εποχή, οι στίχοι όμως αποδίδονται στο μεγαλύτερο ποσοστό τους στον Πατρινό. Στην αρχική του έκδοση, γύρω στο 1930, το κομμάτι πρωτογράφτηκε ως ζεϊμπέκικο, σε πιο αργό ρυθμό και διαφορετικό τόνο από τη σημερινή, «οριεντάλ» έκδοση, με την οποία έγινε γνωστό, ενώ το όνομα της κοπέλας του τίτλου προφερόταν από τον Μιχάλη Πατρινό “Μουσουρλού”, με βαριά, αργόσυρτη, σμυρναίικη προφορά.

Το 1934, ο Νίκος Ρουμπάνης – ένας Ελληνοαμερικανός μουσικός δάσκαλος- κυκλοφορεί μια ορχηστρική, τζαζ εκτέλεση του τραγουδιού. Κατοχυρώνει νομικά τον εαυτό του, ως τον συνθέτη του τραγουδιού. Αλλάζει αρκετά τον τόνο και τη μελωδία, δίνοντας στο τραγούδι μια καθαρά ανατολίτικη αίσθηση, ντύνοντάς το με στοιχεία τζαζ και απαλλάσσοντάς το από τον βαρύ, σμυρναίικο ήχο.

Στις 8 Σεπτεμβρίου του 1841, ο Χάρι Τζέιμς και η ορχήστρα του, ηχογραφούν τη “Μισιρλού”…

Τη δεκαετία του ‘60, ο surf κιθαρίστας, Dick Dale, σε μια ζωντανή του εμφάνιση, ερωτάται από έναν ακροατή στο κοινό, αν μπορούσε να παίξει ένα ολόκληρο τραγούδι, πάνω σε μία και μόνη χορδή της κιθάρας του.Τότε ήταν που η “Μισιρλού” έγινε γνωστή στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Dale είχε ρίζες από το Λίβανο και αρκετές φορές αναφερόταν στην επιρροή της αρμένικης μουσικής στο κιθαριστικό στιλ του. Η νέα εκδοχή του τραγουδιού, με τα ανατολίτικα στοιχεία, υπήρξε για πολλά χρόνια εξαιρετικά δημοφιλής στη Μέση Ανατολή. Μάλιστα, δεν ήταν λίγοι εκείνοι που το υιοθέτησαν ως παραδοσιακό τραγούδι της χώρας τους.

Το 1963, οι Beach Boys συμπεριλαμβάνουν στο άλμπουμ τους “Surfin’ USA” μια εκτέλεση της “Μισιρλούς” η οποία έμοιαζε αρκετά με εκείνη του Dale.

Το 1994, η ταλαντούχος, ευφυέστατος Quentin Tarantino, ερωτεύεται τη μελωδία της “Μισιρλού” και αποφάσισε να ντύσει την ταινία του, Pulp Fiction, με την εκδοχή του Dale. Tότε, ήταν η στιγμή της καθιέρωσης του τραγουδιού ως μια cult παγκόσμια λατρεία…

Τον Μάρτιο του 2005, το περιοδικό Q Magazine κατατάσσει στο 89ο νούμερο την εκδοχή του Dale, στη λίστα του με τα 100 Σπουδαιότερα Κομμάτια Παιγμένα σε Κιθάρα.

Το 2006, η εκτέλεση του Dale αναβιώνει και πάλι με το “Pump It»” των Black Eyed Peas.

Μισιρλού… Ένα τραγούδι που σε όποια εκτέλεση και να το ακούσεις, δεν πρόκειται να το προσπεράσεις…

Μουσουρλού μου

H γλυκιά σου η ματιά
μ`άναψε μικράκι
μου φωτιά άιντε,
για χαμπίμπι,
άιντε για λελέλι,
ωχ άιντε, να σε κλέψω
μέσα από την Μπαρμπαριά

Ωχ, Μουσουρλού
Τρέλα θα μου ρθει,
δεν υποφέρω πια
άιντε αν δεν δε σε πάρω,
πω, πω, θα τρελαθώ

Μουσουρλού μου
η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μ άναψε,
μες στην καρδιά
Άιντε για χαμπίμπι,
άιντε για λελέλι,
ωχ μέλι στάζει
από τα χείλη, ωχ Ωχ,

Μουσουρλού
Αν δεν σε πάρω, φως μου,
θα τρελαθώ άιντε,
να σε κλέψω μέσα από την Αραπιά

Μουσουρλού μου,
η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μ άναψε
στο στόμα μου φωτιά
άιντε για χαμπίμπι,
άιντε για λελέλι,
ωχ άντε αν δε σε πάρω
πω, πω, θα τρελαθώ

Ωχ, Μουσουρλού…

klik.gr